Дальнейшая этимология:Заимств. из д.-в.-н. mulîn или из источника последнего -- народнолат. molīnum; см. Мейе, МSl 14, 373; Решетар, AfslPh 36, 541; Мi. ЕW 186.
Страницы:2,632
Слово:мло́сно
Ближайшая этимология:"дурно, не по себе, скучно", млость ж. "истома, бессилие, слабость". Из *мъдлость, *мъдлостьно от млеть (см.); ср. Преобр. I, 541.
Страницы:2,632
Слово:мнас
Ближайшая этимология:"мина, древняя монета", библ., др.-русск., ст.-слав. мънасъ. Из греч. μνᾶ, μνᾶς "мина" (Лука 19, 13; 16; 18; 20; 24 и сл.) семит. происхождения; см. Мi. ЕW 207; Фасмер, Гр.-сл. эт. 127; Гофман, Gr. Wb. 203.
Дальнейшая этимология:В балто-слав. имело место новообразование под влиянием род. п. ед. ч. слав. *mene (см. меня́), которое вытеснило стар. и.-е. форму дат. ед., представленную в др.-инд. máhya(m), лат. mihī, умбр. mehe (из *meǵhi), арм. inǰ (из *emǵhi); см. Мейе, Introduction, стр. 335; Бернекер, 2, 36; Траутман, ВSW 179; Бругман, Grdr. 2, 2, 382; KVGr. 411.
Страницы:2,632
Слово:мне́ние.
Ближайшая этимология:От мнить, па́мять.
Страницы:2,632
Слово:мни́тельный.
Ближайшая этимология:От *мьнитель -- производное от сл. слова.
Страницы:2,633
Слово:мнить,
Ближайшая этимология:мню, мни́тсямне, по́мнить, др.-русск мьнѣти, мьнить -- 3 л. ед. ч., ст.-слав. мьнѣти, мьнѭ νομίζειν, δοκεῖν, болг. мля, мня "полагаю" (Младенов 301), сербохорв. мни̏ти, мни̑м, словен. mnė́ti, mním, чеш. mněti, слвц. mniеt᾽, польск. pomnieć. Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь -- 3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр.; см. Ляпунов, ИОРЯС 31, 34.
Дальнейшая этимология:Родственно др.-инд. máyā -- то же, причем -н- объясняется влиянием формы род. п. ед. ч.; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 388; Мейе, lntrod. 335.
Дальнейшая этимология:Неотделимо от алб. gamule ж. "куча земли и травы", mágulë "холм", рум. măgură "холм", которые, по моему мнению, заимств. из слав.; см. Фасмер, Stud. alb. Wf. 1, 18. Предположение об алб. про- исхождении слав. слов (Барич, Alb. Stud. 1, 51 и сл.) невероятно, ввиду широкого распространения *mogyla в слав., кроме того, алб. этимология весьма уязвима. По Миклошичу (Мi. ЕW 429), Фасмеру (там же), Желтову (ФЗ, 1877, вып. 4, стр. 68 и сл.), имеется связь со слав. mogǫ (см. могу́), т. е. "господствующее место"; ср. образование кобы́ла. Неубедительны сомнения Гуйера (LF 50, 58). Неоправданно сближение Младенова (105) болг. гоми́ла с греч. γέμω "я наполнен". Сомнительно по семантическим соображениям сравнение *mogyla с греч. μέγαρον "зал, святая святых (в храме)", μέγαρα мн. "пещеры", авест. mаɣа- "трещина в земле, пещера", вопреки Шарпантье, (KZ 40, 467 и сл.), Младенову (302). Наверняка не заимств. из ср.-ир. *magu-ulā "холм мага", вопреки Моле (LР 1, 245 и сл.), где якобы содержится хотансакск. ulа = авест. ǝrǝδwa- "высокий".
Комментарии Трубачева:[Мошинский (Zasiąg, стр. 215) сближает слав. *mogyla "холм, куча" с тат. (сиб.) mogol, мар. mugõl᾽о и др. со знач. "стог сена". -- Т.]
Страницы:2,634-635
Слово:могоры́ч,
Ближайшая этимология:магары́ч "угощение, выпивка при завершении сделки (особенно у прасолов)", магоре́ц "денежная плата", олонецк. (Кулик.), могоре́ц, псковск. (Даль), магара́ "подарок", оренб. (Даль), укр. могори́ч, могри́ч, блр. магары́ч, др.-русск. могорьць (Геннадий, 1496--1504 гг.; см. Срезн. II, 160). Через тюрк. из араб. maḫāriǰ мн. "расходы, издержки"; см. Корш, AfslPh 9, 654; Мi. ТЕl. 2, 121; Бернекер 2, 67; Локоч 107.